Just My Life & My Work





今年沒有情人在身邊,但多虧了方便的網路,我抽空跟她說今天是七夕情人節(Chinese Valentine’s Day),然而我忙到沒有準備什麼給她,泰國女孩隨後跟我說一句話⋯⋯猜猜是哪句話?


“You are a field in my class. You will always be protected.”
“Are you an exception? Let me catch you.”
“You are my increment operator. You make my value increase.”
“I think you’re my compiler. My life wouldn’t start without you.”
“You are my initializer: without you, my life would point to nothing (null).”
“I am a BufferedReader. You input meaning into my life.”
“You are my semicolon; always present in everything I do.”
“You are the JDK (Java Development Kit) in my life. I won’t compile without you.”
If I were a method, you must be my parameter, because I will always need you.”
“Can you be my private variable? I want to be the only one with access to you.”
“We are an aggregation of classes: one cannot exist without the other.”
“public class YourWorld extends MyWorld”
“My love is a for loop without the increment operator— infinitive, non-terminating, and difficult to stop once it starts running.”
“Let me be the ‘throws Exception’ to your ‘public static void main (String[] args)’. I will accept whatever you give me.”
“[me != me]. [me += you].”
“You are my superclass: you define what I can do.”
“You are the IDE of my life: I find it easier because of you.”
“My main method is ‘public love iLoveYou().’ ”
“I am the field attribute in your class: I can’t exist unless you do.”
“My love for you is a constant variable: unupdatable and unchangeable.”
“Are you an applet? You make me feel all GUI (gooey) inside.”
“You are my loop condition. I keep coming back to you.”
“You are my methods. I am nothing without you.”
“Are you my driver? Because you make my life worthwhile.”
“You are my API. I want to know everything about you.”
“Can you be my ActionListener? That way you notice everything that I do.”
“I am a boolean method whose love will always return true.”
“String myHeart = “I Love You”;
String[] herWords = myHeart.split(” “);
return null;”
“My love for you comes with no strings attached.”
“Are you a double? The thought of you always floats inside my head.”
“My love for you cannot be measured with an int, not with a long, and not even with an array. It is out of bounds and infinite…. ”




F: You may be a little tired, I eat a lot

W: eat what?

W: yes, i’m coding all day

F: eat u


fang2 fang fang3


註:「X.O.X.O.」是甚麼意思呢?原來是hugs and kisses(親親抱抱),用於書信或短信結尾表示愛的溫暖問候。「X」的含義:Kiss,因為「X」的發音和「Kiss(吻)」相似。「O」的含義:Hug(擁抱),因為我們做「抱」的姿勢就是把手臂圈成「O」的形狀。在英文網上聊天(online chatting)、短信(SMS message)、 電子郵件 (email)和信件署名位置(subscription)常常可以看到「XOXO」或「xoxo」這樣的表達方式。 它的意思是「hugs and kisses」,表達一種喜愛(affection)或友誼(friendship)。

參考:What is the best pick up line for a computer science engineering guy?




WordPress.com 標誌

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 /  變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 /  變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 /  變更 )


您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 /  變更 )

連結到 %s


%d 位部落客按了讚: